C’est surtout une figure esthétique qui attire l’attention sur un aspect inédit de la réalité. À la différence des mathématiques où moins par moins donne plus, la double négation en français ne constitue pas une affirmation. 437 Followers, 2 Following, 140 Posts - See Instagram photos and videos from @lampeetlumiere.fr Mystérieuse présence pour laquelle éclatent à heure fixe les spectacles les plus grandioses de la nature. La longue pluie, » Par l’utilisation de ces rythmes binaires, Voltaire souligne l’irrationalité des prises de position et des engagements. Elle fleurit dans les insultes. Ces constructions indiquent l’importance des conséquences pour le locuteur. L’ordre des mots est bouleversé, par exemple, emploi d’épithète détachée pour une mise en valeur : « — Bardamu, qu’il me fait alors gravement et un peu triste, nos pères nous valaient bien, n’en dis pas de mal !… Descriptif = D « Albe le veut, et Rome ; il leur faut obéir » Le sang, mis en avant dans l'histoire à travers la couleur rouge, représente à la fois la vie et la mort. Affectif = A ». À noter de plus les répétitions, reprises et phrases nominales qui viennent renforcer l’abrutissement. Nous pouvons nous rappeler le célèbre : « Gendarme, vous êtes une moule ! De plus, l'abbaye est censée être un espace clos et impénétrable mais l'étranger en costume de Mort Rouge s'y introduit aisément, suggérant que le contrôle est une illusion[7]. » Qui s’acharnent toujours sur mes morts les plus chers. » Rappelons les quatre familles d’émotions ou sentiments : joie, tristesse, peur, colère. « Il me fait des déclarations et m’embrasse, et me menace de… de… son autorité. D’abord un procédé oratoire visant à l’animation du discours, elle peut revêtir une valeur affective. Exemples : Lorsque dans un texte il s’agit d’analyser les ressources de la langue mobilisées par un écrivain, il faut disposer d’une grille d’étude. Rimbaud Les Illuminations, Le démonstratif qui distingue, le possessif qui marque l’attachement. Phosphorescence. Silence. Il peint des types représentatifs dans leur milieu (d'où l'importance des descriptions). Infiniment, la pluie, Le court-métrage d'animation de Jean Monset et Timothy Hannem. Baudelaire, Petits poèmes en prose, « Assommons les pauvres » Semble le râle épais d’un blessé qu’on oublie » Compénétration. Où comme des remords se traînent de longs vers Chaque animal incarne traditionnellement un symbole bien défini. Plus significatives encore, les nombreuses accumulations de cet extrait de Moravagine de Blaise Cendrars nous livrent une vision fantasmatique de la forêt amazonienne dont la luxuriance devient si oppressante que les explorateurs sont au bord de la folie. » C’est tellement beau (ou si beau) que je n’y crois pas. Ce procédé marque l’instantanéité, l’immédiateté, ou l’excès. Une version révisée est parue le 19 juillet 1845 dans le Broadway Journal sous son titre définitif. La Ferme des animaux d’Orwell stigmatise le stalinisme. Pourriture. Le dirhème manifeste de la spontanéité en exprimant l’immédiateté de la perception. » Si « je descends en bas » ne présente guère d’intérêt et même se révèle fautif, la formulation qui suit attire l’attention en pointant l’inanité méprisable du personnage : « Floquet, qui ressemble à un pharmacien verbeux. La réification (métaphore qui suit le chemin inverse de la personnification), elle déshumanise une personne en la transformant en objet. On appelle vocabulaire affectif l’ensemble des mots qui expriment une réaction émotionnelle ou l’engagement affectif de l’auteur d’un énoncé. oratoires, dans les registres comique, oratoire, (fonctions conative et phatique). Traduction française; Traduction Charles Baudelaire: Intrigue; Genre Roman gothique: Le Masque de la mort rouge (The Masque of the Red Death) est une nouvelle d'Edgar Allan Poe publiée pour la première fois en mai 1842 dans le Graham's Lady's and Gentleman's Magazine sous le titre The Mask of the Red Death, avec le sous-titre A Fantasy.Une version révisée est parue le 19 juillet … » Corneille, Horace, acte IV scène 5. Hugo, Les Châtiments. – La locution impersonnelle « il y a » lorsqu’elle est suivie de qui, que, etc. « Elle a vu ta blessure et n’a pu la fermer. Dans Le Masque de la mort rouge, Poe adopte plusieurs conventions du roman gothique traditionnel, notamment le cadre de l'intrigue (une abbaye médiévale fortifiée). Albert Camus, L’Étranger. « Vous êtes mon lion, superbe et généreux ! Le romancier restitue le réel et analyse la société : dans la Comédie humaine, Balzac entreprend la peinture de son époque, et veut "faire concurrence à l'état-civil" en créant 3 à 4 000 personnages dans une centaine de romans. » Quel chagrin me dévore ? Corneille insiste sur le désarroi du vieux guerrier trahi par sa faiblesse sénile. Je l’aime tellement (ou tant, à tel point) qu’elle me manque déjà. Ces phrases sont souvent associées à la modalité exclamative, la plus émotive, elles traduisent une forte affectivité. « Berlin, Vienne, étaient ses maîtresses : Ils font appel à la subjectivité. Il y a tellement de choses à faire (ou tant de choses à faire) ! Goncourt, Journal. Alfred de Musset, « La Nuit d’octobre ». Racine, Andromaque acte V, scène 1. Dans l’exemple qui suit, le poète édulcore la cruauté de la mort. Le Dauphiné Libéré des enfants est un journal pour les 6-11 ans créé par Le Dauphiné Libéré. — L’épiphore (répétition, à la fin de deux ou plusieurs groupes de phrases ou de vers qui se succèdent, d’un même mot ou d’un même groupe de mots) recherche le même effet. Elle inspire une si grande crainte aux invités que rares sont ceux qui osent s'y aventurer. L’analyse stylistique : lorsque dans un texte il s’agit d’analyser les ressources de la langue mobilisées par un écrivain, il faut disposer d’une grille d’étude. Les courtisans, horrifiés et furieux, se jettent sur l'inconnu et lui arrachent son masque, mais ils découvrent que le costume est vide. « ils se divisent aussitôt en deux bandes comme des moissonneurs, et vont vendre leurs services à quiconque veut les employer. Ils évoquent l’affectivité, le mouvement, le déchaînement des passions. La Fontaine, Fables, « Le Faucon et le Chapon ». Il y a un mois qu’il nous a quittés. Contrairement à ce que l’on pourrait penser la réification n’est pas toujours péjorative. Suivant cette interprétation, Poe cherche à se protéger des dangers du monde extérieur, et son portrait de lui-même comme la seule personne voulant se confronter à l'étranger est emblématique de la propension de l'écrivain à se précipiter dans les ennuis[8]. Il faisait très chaud. Dans le suivant, le conteur utilise une expression détournée pour cacher l’embarras de la jeune femme devant l’ardeur amoureuse masculine. Elle fonctionne souvent comme l’ajout de commentaires personnels à l’énoncé. », « Tu es un boulet. Méthode du commentaire stylistique Tranquille. Lorsqu’il y a plus de trois éléments, on parle alors de rythme accumulatif, d’accumulation ou d’énumération. Pour ce faire le locuteur peut utiliser des présentatifs. Verhaeren, Les villages illusoires, « La pluie ». Parfois il possède une valeur affective comme dans Un bon petit diable de la comtesse de Ségur, L’Insoutenable Légèreté de l’être de Milan Kundera ou dans « une adorable chipie ». Il s’agit de laisser fuser des émotions qui ne peuvent plus être contenues. Parfois, l’omission et l’ellipse portent même sur des éléments morphologiques (comme le pronom personnel). 362.4k Followers, 746 Following, 3,678 Posts - See Instagram photos and videos from Le Coq Sportif (@lecoqsportif) Racine, Phèdre. » Vie. » Où gît tout un fouillis de modes surannées, Mais quand l’euphémisme veut amoindrir le caractère abrupt de l’idée, la litote au contraire veut paradoxalement la renforcer par l’atténuation. L’appartement recelait un de ces capharnaüms ! Que dois-je faire encore ? « Et ce masque nouveau qui nous collait au visage, qui se rétrécissait, nous comprimait le crâne, nous meurtrissait, nous déformait le cerveau. De quel œil il m’a congédiée ! Les comparaisons et métaphores, surtout descriptives en ce qu’elles permettent de relier des domaines habituellement éloignés, peuvent revêtir une valeur affective lorsque le comparant exprime fortement la subjectivité du locuteur. Comme les mendiants nourrissent leur vermine » Indifférent aux malheurs des populations frappées par la maladie, ils mènent alors une vie parsemée de vices et de plaisirs en toute sécurité derrière les murs de l'abbaye. C’est Vénus tout entière à sa proie attachée. Nous les rappelons ci-après : Ensuite en fonction du ou des registres identifiés, nous allons rechercher les procédés utilisés. Par la répétition du pronom : ma maison, ma maison à moi. Ces interrogations traduisent le conflit intérieur d’Hermione. » Dans l’extrait qui suit, elle pointe sur le « je » énonciateur qui se présente comme un être complexe vivant des existences rêvées. Quand il arrive dans la septième pièce, le mystérieux personnage se retourne et fait face à Prospero, qui s'effondre, mort. Si l'histoire a vraiment une morale, Poe n'établit pas explicitement quelle est cette morale[4]. O métamorphose mystique De tous mes sens fondus en un ! Son esprit est écartelé entre son amour passionné et la sentence de mort qu’elle a prononcée. En premier lieu, il est utile de définir les registres littéraires employés. Ce rythme peut parfois aussi rajouter un effet de symétrie qui renforce l’émotion par la similitude. Maupassant, « La Paix du ménage ». pour reproduire un bruit, un cri (onomatopée) : à peine, peu, légèrement, très, fort, beaucoup, énormément, trop…. Sous son apparence terrifiante, l’empereur n’est qu’un « brigand » féroce qui imite mal son oncle, Napoléon 1er, le grand. — L’épanadiplose, terme en début d’un vers ou d’une phrase répété en fin du vers ou de la phrase, indique combien l’esprit est focalisé. Michel Eyquem de Montaigne, seigneur de Montaigne [1], né le 28 février 1533 et mort le 13 septembre 1592 au château de Saint-Michel-de-Montaigne (), est selon les traditions universitaires soit un philosophe, humaniste et moraliste de la Renaissance, soit un écrivain érudit, précurseur et fondateur des « sciences humaines et historiques » en langue française. La nouvelle pourrait donc aussi traiter du thème de la vengeance, imaginée par Poe d'après ses observations des distinctions des classes sociales et sublimée par ses propres frustrations, où les riches indifférents subissent le sort qu'ils « méritent Â». « L’expression que prit le visage de M. Octave en voyant de la fumée (de cigarette) dans sa chambre (sa chambre !…), et de la cendre sur son tapis (son tapis !…), fut digne du théâtre. « Et nous alimentons nos aimables remords Je suis un vieux boudoir plein de roses fanées, Dans cet extrait l’hyperbate additive impose sa loi inexorable. Milliards d’éphémères, d’infusoires, de bacilles, d’algues, de levures, regards, ferments du cerveau. Pour émettre un jugement positif sur une personne ou une chose, on emploie : Pour exprimer un jugement négatif sur une personne ou une chose, on emploie : L’interjection est un mot ou groupe de mots figé, autonome (mot-phrase qui se suffit à lui-même), inséré dans le texte. Il paraît toutes les six à huit semaines et est distribué dans les écoles aux 217 000 élèves du CP au CM2 de l'académie de Grenoble (Isère, Savoie, Haute-Savoie, Drôme et Ardèche) et à … D’autre part, il convient de garder à l’esprit que ces procédés peuvent revêtir une autre valeur, soit principalement, soit accessoirement. Le pléonasme est une répétition voulue pour renforcer le sens ou persuader. L’échec de cette idéologie est patent lorsque la vigueur a disparu. Chateaubriand, Mémoires d’outre-tombe, livre I, chapitre 5. Écoulement. Esthétique = E Elle a une valeur affective quand la substitution permet d’évoquer la force des émotions. Cette princesse aime Pyrrhus prêt à épouser Andromaque. L’interjection marque la spontanéité, la vivacité, l’incapacité à contenir ses émotions. Le Symbolisme, mouvement littéraire de la fin du XIX e siècle qui mit l’accent sur la valeur suggestive du langage, seule apte à déchiffrer l’univers considéré comme « le symbole d’un autre monde ».. En 1886, Jean Moréas publia dans le Figaro un article généralement considéré comme l’acte de naissance du Symbolisme (« Manifeste du Symbolisme »). Elle peut aussi au contraire accabler ou écraser. Le poète cultive le flou et l’imprécision pour faire émerger des impressions, comme dans la technique impressionniste. Fénelon, Télémaque. Les focalisations interne et omnisciente permettent au lecteur d’avoir accès au monde intérieur des personnages, elles sont donc plus propices à l’expression des émotions et des sentiments que la focalisation externe. La métonymie est une figure de style qui fait référence à une idée par un mot qui lui est associé selon le rapport partie/tout, contenant/contenu, cause/effet…, ou un lien symbolique (ex. Enfin notons que dans l’argumentation, tous ces procédés concourent à la persuasion. Sa conception à la façon d'un labyrinthe et ses fenêtres grandes et étroites deviennent presque burlesques dans la pièce noire, tellement oppressante « que bien peu de danseurs se sentaient le courage de mettre les pieds dans son enceinte magique Â»[6]. Céline, Voyage au bout de la nuit. Ces conjonctions peuvent indiquer aussi la complicité des interlocuteurs qui connaissent déjà l’explication ou la considèrent comme évidente. Ici le poète mélange réprobation et répulsion (notons au passage l’ironique « aimables remords »). » de Courteline dans Le Gendarme est sans pitié. Des adjectifs laissant une impression défavorable. Supervielle. Elle lui donne un caractère oral. Se sentant gravement insulté, Prospero exige qu'on lui donne l'identité de l'invité mystérieux et ordonne également que l'on s'empare de l'individu. Ils traduisent les émotions et les sentiments qui agitent la personne au point qu’elle peut difficilement contrôler leur jaillissement. » Par manque d’une humble sagesse en accord avec son âge, Don Diègue est dévasté lorsqu’il constate son impuissance à imposer brutalement ses vues. quel crime abominable ! « que bien peu de danseurs se sentaient le courage de mettre les pieds dans son enceinte magique Â», « des douleurs aigües, un vertige soudain, et puis un suintement abondant par les pores, et la dissolution de l'être Â», « des taches pourpres… sur le visage de la victime Â», , « Meaning and 'The Masque of the Red Death Â», Boheme: An Online Magazine of the Arts, Literature, and Subversion, , « Poe's 'constructiveness' and 'The Fall of the House of Usher' Â», Srpskohrvatski / српскохрватски. royauté/sceptre) ou encore logique : l’auteur pour l’œuvre, la ville pour ses habitants, etc. Chacun sert soit à louer, soit à critiquer. Misère de l’impuissance humaine, comment ne pas en être épouvanté, c’était tous les jours la même chose ! Toutefois, certains analystes de l'œuvre de Poe la contestent et soutiennent que la nouvelle n'est pas allégorique, s'appuyant en cela sur le mépris du didactisme en littérature affiché par Poe[3]. Lui seul est mon rocher, mon salut, ma citadelle : je suis inébranlable. La dernière modification de cette page a été faite le 3 janvier 2021 à 18:15. Mon bras, qui tant de fois a sauvé cet empire, Des noms dévalorisants pour désigner un être ou une chose. La jeune femme ne peut déclarer son amour en raison des bienséances, mais elle tient à faire savoir que les portes de son cœur restent ouvertes. « On n’était pas bien certain de n’avoir pas ouï la mer. Henry de Montherlant Les Célibataires, « Mme Verdurin me le disait encore le dernier jour (vous savez, les veilles de départ on cause mieux). Corneille, Horace, acte IV scène 5. Coincées, à l’étroit, nos pensées s’atrophiaient. « Tête de pioche ! Elle est donc perturbée, au bord de la folie résultant de cette tension insupportable. Tumescence. Il s’agit de frapper l’esprit de l’auditeur ou du lecteur. La figure masquée, qui n'est jamais explicitement désignée comme la Mort Rouge elle-même mais seulement comme un invité costumé, fait en effet son apparition dans la pièce décorée en bleu, couleur souvent associée avec la naissance[5]. L'histoire se situe dans une abbaye fortifiée, dans laquelle le prince Prospero s'est enfermé, avec mille de ses courtisans, afin de fuir l'épidémie foudroyante de la « Mort Rouge Â», terrible fléau qui frappe le pays. Littré définit l’épiphrase comme une figure de style « par laquelle on ajoute, à une phrase qui semblait finie, un ou plusieurs membres pour développer des idées accessoires. – Les adjectifs et pronoms possessifs peuvent marquer l’attachement sentimental (valeur hypocoristique). Nous proposons un classement en cinq catégories. ou l’opposition contrastée des informations. Où suis-je ? − Un redondant creux. Haineux et dociles, violés, volés, étripés et couillons toujours, ils nous valaient bien ! Rien que la mort n’était capable » Corneille oppose ici violemment la logique amoureuse de Camille à l’honneur du service patriotique d’Horace. Ce rythme a le plus souvent une valeur affective par son instabilité. — L’anaphore (reprise en début de phrase) marque l’insistance. Il a deux trous rouges au côté droit. L’interrogation oratoire est une question qui n’attend pas de réponse. « Je l’ai vu, dis-je, vu, de mes propres yeux vu, / Ce qu’on appelle vu […]. Baudelaire, Les Fleurs du mal, « Au Lecteur ». Oratoire = O. Ces procédés renvoient à la fonction expressive du langage. La litote, c’est donc faire comprendre plus en disant moins. » Je vous aime. Germination. Meursault agit comme un automate, il nous découvre sa terne vie affective. Cet effet d’insistance, quand il est voulu, cherche à donner force et devient le pléonasme. Est-il tellement retors qu’on ne puisse lui faire confiance ? – En effet le démonstratif peut exprimer l’emphase affective : Exemple : Introduction à l’analyse stylistique « Ça a débuté comme ça. Par l’emploi de ces champs lexicaux, l’énonciateur cherche à produire les mêmes réactions émotionnelles chez le destinataire (auditeur ou lecteur). Des verbes d’appréciation qui impliquent un jugement positif : aimer, adorer, apprécier, louer, adopter, distinguer…, Des adverbes soulignant le jugement de valeur positif : bien, adorablement, délicieusement, étonnamment, parfaitement, magistralement… (notons que Molière a critiqué la préciosité qui abusait de ce type d’adverbes.). HRImag est une publication spécialisée s'adressant aux professionnels du milieu HRI du Québec. Corneille, Le Cid. » XLII. « Puisqu’il ne vient plus, ajouta-t-elle avec un soupir, (…) il est inutile de tant m’interroger moi-même. » En ce sens, elle peut paraître proche de l’hyperbate. Une nuit, Prospero organise un bal masqué dans sept pièces de l'abbaye, décorées et illuminées chacune d'une couleur différente : bleu, pourpre, vert, orange, blanc, violet. Le dirhème associe dans une même phrase le thème (ce dont on parle) et le rhème (ce que l’on dit du thème). » que j’ai répondu moi pour montrer que j’étais documenté, et du tac au tac. Quel transport me saisit ? Il m’irrite, tellement il est guindé (ou tant il est guindé). « Voici le temps des assassins. » Car le goût passionné des mauvaises lectures engendre un besoin proportionnel du grand air et des rafraîchissants. L’ordre thème/rhème (séquence progressive) et l’ordre rhème/thème (séquence régressive) sont tous deux possibles. C’est comme si nous nous balancions d’un pied sur l’autre. Boursouflure d’un bourgeon, éclosion d’une feuille, écorce poisseuse, fruit baveux, racine qui suce, graine qui distille. Phèdre se perçoit comme une victime des dieux attachés à sa perte. ACTE V Dans la poésie de Verlaine, aucune ligne n’est nette ni tranchée. L’euphémisme adoucit les aspérités du réel. L’être agité par des émotions ou des sentiments forts aura tendance à mettre spontanément en valeur leur cause ou leurs effets. Bienvenue sur widermag.com : le site du magazine Wider Trail Outdoor. Les Fleurs du mal est un recueil de poèmes de Charles Baudelaire, englobant la quasi-totalité de sa production en vers, de 1840 jusqu'à sa mort survenue fin août 1867.. Publié le 21 juin 1857, le livre scandalise aussitôt la société conformiste et soucieuse de respectabilité. — si, tant, tellement, à tel point… que, au point de, trop… pour, tellement Seuls, respirent l’odeur d’un flacon débouché. Elles sont voisines de la métaphore. Nous distinguerons donc, La liste qui suit n’est pas exhaustive. Narratif = N Que diras-tu ce soir, pauvre âme solitaire, Que diras-tu, mon cœur, cœur autrefois flétri, A la très belle, à la très bonne, à la très chère, » Une hyperbate est une figure de style qui consiste à séparer deux mots normalement assemblés par l’intercalation d’un ou plusieurs autres mots ; c’est aussi le prolongement de la phrase censée terminée par ajout d’un élément qui se trouve ainsi déplacé. qu’il insistait lui, et même que c’est la plus belle race du monde et bien cocu qui s’en dédit ! Bible, Psaume 61. Ici l’oxymore apporte un éclairage artistique contrasté sur l’ambivalence des sentiments qu’il vient atténuer ou renforcer. L'Orient-Le Jour, actualité liban - premier quotidien francophone au Liban : toute l'actualité de la politique, l'économie, la culture et la société au Liban, au Proche-Orient et dans le monde Ce rythme traduit les hésitations, les incertitudes ou l’expression spontanée des émotions. Ces messieurs me disent : « Trempez-la dans l’eau… » (chanson enfantine) « Les autres princes qui entendent parler de cette équipée y prennent part, chacun selon son pouvoir, et couvrent une petite étendue de pays de plus de meurtriers mercenaires que Gengis Khan, Tamerlan, Bajazet n’en traînèrent à leur suite. Les différentes pièces décorées dans une couleur unique ont été vues comme des représentations de l'esprit humain, indiquant différents types de personnalités. ». Tous comprennent qu'il s'agit de la Mort Rouge elle-même et ils meurent les uns après les autres. L’hyperbole consiste à exagérer de manière méliorative ou péjorative une impression. Des préfixes et suffixes ayant une valeur diminutive, péjorative. Racine, Andromaque. Ce sont ici les portes de l’enfer. L’exemple qui suit est un dirhème à séquence progressive : « Rome l’unique objet de mon ressentiment ! La redondance emploie en deux formulations différentes des mots exprimant la même idée. Mais, comme nul n'ose obéir, il tire un poignard et le poursuit à travers les sept pièces. Enfin, Verlaine a été profondément influencé par Baudelaire dont l’audace poétique se retrouve dans certains poèmes comme « Femme et chatte ». D’expier son forfait : on le lui fit bien voir. Le poète chante la guerre napoléonienne comme un viol où se mêlent admiration et reproches. De ce point de vue, le prince Prospero représente Poe, un riche jeune homme faisant partie d'une famille distinguée comme l'étaient les parents adoptifs de Poe. « Elle a vécu, Myrto, la jeune Tarentine… » » Ici, l’auteur montre combien il s’engage dans une aventure sans réfléchir aux conséquences. Les exclamations, voisines des interjections vues plus haut, sont aussi des cris, certes plus élaborés dans leur expression, mais qui traduisent la surprise, le trouble, la colère, la révolte, l’incompréhension. Aventure sans pareille d'un certain Hans Pfaall, Le Système du docteur Goudron et du professeur Plume, Edgar Allan Poe dans la culture populaire, Liste d'adaptations d'œuvres d'Edgar Allan Poe à la télévision et au cinéma, https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Le_Masque_de_la_mort_rouge&oldid=178372856, Œuvre littéraire dans le domaine public, Catégorie Commons avec lien local identique sur Wikidata, Portail:Littérature américaine/Articles liés, Portail:Culture américaine/Articles liés, Portail:Fantasy et fantastique/Articles liés, licence Creative Commons attribution, partage dans les mêmes conditions, comment citer les auteurs et mentionner la licence, L'histoire est évoquée dans un passage du roman de. Le bras (partie du corps) est employé ici pour résumer la personne. Des préfixes et suffixes ayant une valeur méliorative. La litote comme l’euphémisme est une figure qui atténue l’expression d’une idée. Céline, Voyage au bout de la nuit. Il est probable que cette maladie soit inspirée par la tuberculose puisque l'épouse de Poe, Virginia, en souffrait au moment où la nouvelle a été écrite. Ici l’hyperbate renforce l’affectivité du propos par addition, imprévue au début de l’énoncé, de ce qui est invisible, mais aussi par la rupture grammaticale qui en résulte. Ne puis-je savoir si j’aime ou si je hais ? « J’ai pris l’autobus à 2 heures. Corneille, Le Cid, acte 1, scène 4. Hugo, Hernani. Le Masque de la mort rouge (The Masque of the Red Death) est une nouvelle d'Edgar Allan Poe publiée pour la première fois en mai 1842 dans le Graham's Lady's and Gentleman's Magazine sous le titre The Mask of the Red Death, avec le sous-titre A Fantasy. Vie mystérieuse de l’œil. Ils peuvent indiquer l’affection, « mon petit chez moi », « c’est un des nôtres », la compassion, « ma pauvre », le respect hiérarchique, « mon colonel », le mépris, « il fait toujours son petit chef ». Enfin, il a également été suggéré que la Mort Rouge n'est pas une maladie mais quelque chose qui est partagé de façon inhérente par toute l'humanité[12]. « Elle en a bien besoin la race française, vu qu’elle n’existe pas ! — T’as raison, Arthur, pour ça t’as raison ! » Rome, enfin, que je hais parce qu’elle t’honore ! Où les pastels plaintifs et les pâles Boucher, Rien. » Et une belle de race ! Elle doit être considérée comme une atténuation (modalisation) proche de la litote ou l’évocation d’une réalité floue, du doute quand il s’agit d’affirmer. Rome, à qui vient ton bras d’immoler mon amant ! Car ou puisque ajoutent une coloration plus subjective, en insistant sur la justification. Le narrateur omniscient du récit présente l'arrivée de la Mort Rouge de façon impassible, comme une conséquence logique de la dépravation morale. Dans l’extrait suivant, le poète atténue le choc macabre qui fait suite à la découverte du soldat tué par l’ennemi. Trop poli pour être honnête ! Le passage de l’abstrait au concret, de la qualité (le courage) à l’organe censé la contenir donne de la vigueur à la question. » les procédés affectifs, rencontrés surtout dans les registres lyrique et pathétique, (fonction expressive du langage). « Longue comme des fils sans fin, la longue pluie – La locution « c’est », à tous les temps et à tous les modes, souvent suivie de qui, dont, où…, est le présentatif le plus courant. Je suis le savant au fauteuil sombre. La plus connue se trouve dans Le Cid de Corneille lorsque Chimène dit à son amant Rodrigue, qui a tué en duel le père de celle qu’il aime : « Va, je ne te hais point ! » Ah ! esthétiques ou artistiques, dans tous les registres, (fonction poétique du langage). Elle concourt donc au registre tragique. Dans l’exemple suivant, elle a un rôle ironique, elle exprime l’indignation du fabuliste : « Sa peccadille fut jugée un cas pendable. Corneille, Horace, acte II, scène 6. Le bric-à-brac du salon, dans la pension Vauquer, nous apprend beaucoup sur la propriétaire des lieux : manque de goût, prétention, avarice, négligence, au point de rendre l’atmosphère insupportable. » Ce fils indélicat, ce pauvre Anatole, ce cher homme (nuance ironique) Poe la décrit comme causant « des douleurs aigües, un vertige soudain, et puis un suintement abondant par les pores, et la dissolution de l'être Â» avec comme symptôme « des taches pourpres… sur le visage de la victime Â», et entraînant la mort en une demi-heure. Il n’est pas tant (si) blessé qu’il ne puisse pardonner. Baudelaire, Les Fleurs du mal, « La Cloche fêlée ». La nouvelle a inspiré plusieurs œuvres musicales dont : Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. » Qu’ai-je fait ? Moi, j’avais jamais rien dit. « Ce n’est plus une ardeur dans mes veines cachée : Lui, c’est le commun et le vulgaire marchand de paroles du Palais. Molière, Tartuffe. En effet dans une formulation classique, nous aurions eu « Tout ceci et les domaines… sont à moi ». Les branches et la pluie se jettent à la croisée de la bibliothèque. » « Rodrigue, as-tu du cœur ? qu’il y en a une ! « Vous y verriez un baromètre à capucin qui sort quand il pleut, des gravures exécrables qui ôtent l’appétit, toutes encadrées en bois noir verni à filets dorés ; un cartel en écaille incrustée de cuivre ; un poêle vert, des quinquets d’Argand où la poussière se combine avec l’huile, une longue table couverte en toile cirée assez grasse pour qu’un facétieux externe y écrive son nom en se servant de son doigt comme de style, des chaises estropiées, de petits paillassons piteux en sparterie qui se déroule toujours sans se perdre jamais, puis des chaufferettes misérables à trous cassés, à charnières défaites, dont le bois se carbonise.