Avec ironie, Toinette reprend l’anaphore en « malade », affirmant cette fois-ci que son maître est « plus malade » qu’il ne le pense. » Elle justifie ses insolences par les intérêts de son maître, qu’elle prétend défendre. Dans cet extrait, Angélique a peu de présence. Argan annonce alors qu’il n’a « pas encore vu la personne », mais que tout le monde en sera « content », ce qui peut sembler paradoxal. L’alliance des voix, qui forment une harmonie alternée, souligne le quiproquo de manière tout à fait comique. Dans le Malade imaginaire, Argan lance une discussion sérieuse sur la croyance en la médecine. De manière comique, l’idée qu’on puisse lui désobéir semble être inconcevable pour Argan. ». Ah ! Angélique lui répond, et leurs voix s’entrelacent pour former une stichomythie. Le Malade Imaginaire, Acte I, scène 5, Molière. Argan poursuit néanmoins sa crise d’autorité : « Je lui commande absolument… ». Béline est un archétype de la comédie. 1 - Dieu ouvre la porte aux nations — Actes 10:1-48. Les contestations de Toinette sont répétées par Argan : « Je ne la mettrai point dans un couvent ? Angélique : c'est la fille aînée d'Argan ainsi que l'amante de Cléante. Le père néanmoins se satisfait de la situation, et amorce l’éloge de l’époux. » Si Argan est ici ridicule par sa tyrannie, Angélique l’est par sa soumission et sa candeur. »), alors que c’est elle qui a initié les moqueries. Je ne suis point bon, et je suis méchant quand je veux [11]. Son ami d'école le prince de Conti aide financièrement la troupe et la protègera en 1653 et pendant 4 … Elle continue à argumenter et à s’opposer à lui: « Il est de mon devoir de m’opposer… », « …ne point vous laisser faire de folie. D’où son renchérissement par l’adverbe « Assurément ». Le pronom complément d’objet direct « la » (« je la mettrai dans un couvent » ) révèle à quel point Argan réifie sa fille dont il dispose comme bon lui semble. L’anaphore ternaire en « Diafoirus », dans la justification de Toinette, insiste sur le ridicule de ce patronyme : « elle n’a que faire de monsieur Diafoirus, ni de son fils Thomas Diafoirus, ni de tous les Diafoirus du monde. Ce document a été mis à jour le 24/04/2007 On sent ici le retournement de la relation maître-valet: elle argumente et semble raisonnable, quand Argan s’emporte. ». Béralde : c'est le frère d'Argan. Cette longue scène 5, dans le premier acte du Malade imaginaire est capitale car elle pose le nœud de l’intrigue. À ces questions rhétoriques, Toinette répond habilement par un sage aphorisme au présent de vérité générale : « Quand un maître ne songe pas à ce qu’il fait, une servante bien sensée est en droit de le redresser. Cependant, si Toinette semble l’emporter par la maîtrise de la parole, Argan l’emporte par sa supériorité sociale. Le comique de geste s’invite avec un jeu de scène basé sur la poursuite et l’utilisation des meubles « mettant la chaise entre eux », « courant après Toinette autour de la chaise avec son bâton »…. Les phrases monosyllabiques, composées d’un adverbe (« Oui », « Non ») ou d’un pronom personnel (« Moi »), vident le langage de sa substance. Il n’arrive cependant pas à l’attraper. L’interrogation de Toinette (« Vous ? Toinette afin d’apaiser son début d’énervement lui rappelle sa condition physique « Vous ne songez pas que vous êtes malade. Toinette essaye d’argumenter : « Vous-même », « Vous n’aurez pas ce coeur-là », « la tendresse paternelle vous prendra ». On remarque également qu’Argan ne conçoit pas que l’on soit d’accord avec lui. L’analyse grammaticale de la phrase révèle également la soumission totale d’Angélique qui n’apparaît que dans le « m' », complément d’objet direct du verbe « ordonner ». Le substantif « la chose«  met le mariage à distance, soulignant le peu d’intérêt que porte Argan aux réalités concrètes du mariage. », l’exclamation est reprise « Voici qui est plaisant! Vous ne la mettrez point dans un couvent. Les apartés de l’ingénieuse servante créent également une connivence avec les spectateurs et participent au plaisir de la comédie. Le fils Diafoirus est appréhendé uniquement par sa filiation comme en témoigne le champ lexical de la famille : « neveu » , « fils de son beau-frère » , « son père » . ». Méthodologie et commentaires de textes littéraires, Analyse linéaire, étude linéaire, Le Malade imaginaire, Acte I (1), scène V (5) (de « vous ne la mettrez point dans un couvent » à « Voilà pour me faire mourir »), Molière, 1673. Elle va d’ailleurs jusqu’à évoquer un pouvoir sur l’héritage (pouvoir qu’elle n’a évidemment pas): « Et moi, je la déshériterai aussi. [Présentation du texte] Dans la scène 5 de l’acte II, il reçoit M. Diafoirus, médecin célèbre, et son fils Thomas pour les présent… Elle conclue d’une certaine manière l’exposition en informant le spectateur/lecteur de la volonté d’Argan de marier sa fille à Thomas Diafoirus, un prétendant non désiré par Angélique. Du commentaire littéraire à l'analyse linéaire de l'acte I scène 5 du Malade imaginaire. », Les répétitions cessent d’exprimer l’harmonie pour souligner l’incompréhension : « Est-ce qu’il ne te l’a pas dit ? Ici, il perd patience. ». ♦ Le Malade imaginaire, acte 2 scène 5 (analyse) » . Connaissant son maître, elle espère faire dériver la conversation vers son état, ses supposées maladies. ». De nouveau, une stichomythie oppose la servante et son maître. La didascalie « avec emportement » montre la bascule qui s’opère dans la scène. l’as-tu vu ? Par les injuresd’Argan, le comique de mot s’invite encore dans la scène : « Chienne! », Ses interrogations répétées manifestent sa colère face à l’annonce du mariage : « avec tout le bien que vous avez, vous voudriez marier votre fille avec un médecin ? En père tyrannique, il rappelle avec brutalité qu’il est seul à décider : « je n’ai que faire de vous demander si vous voulez bien vous marier. » La fille se réjouit d’avoir échappé au couvent. • Juste la fin du monde, partie II scène 1 : analyse Alliances were forged between powerful families through arranged marriages of … De son côté, Argan répond au début par des questions « Qui m’en empêchera? Cette réplique est un piège car elle amène Argan à clamer son insensibilité (« Elle ne me prendra point. La tournure emphatique (« c’est pour moi« ) met en relief l’égocentrisme du père va jusqu’à faire de sa fille l’objet par lequel il obtient ce qu’il souhaite. Analyse linéaire de l’acte 3, scène 3, du malade imaginaire (Molière) 02.09.2020 Par Litteratus Dans le Malade ... Argan, atteint d’un aveuglement, (Acte 3, scène 3) Le Malade imaginaire, un hymne à la rationalité ? Il est de mon devoir de m’opposer aux choses qui vous peuvent déshonorer. (Reprise des conclusions des mouvements/parties), L’intérêt de la scène tient surtout à l’originalité pour l’époque de la relation maître-valet. L’adjectif « burlesque » permet un commentaire métathéâtral (c’est à dire un commentaire qui fait référence au travail du dramaturge) : via son personnage, Molière atteste en effet du registre comique de sa pièce, et assume la dimension populaire de sa comédie de mœurs. ♦ Le Malade imaginaire, acte 3 scène 5 (analyse) Elle cherche à persuader Argan, à réveiller ses sentiments paternels pour qu’il renonce à sa décision. Cette réplique cherche aussi à faire perdre à Argan sa crédibilité et à le piquer au vif. Incipit , chapitre 1, madame Bovary, Flaubert, 1857, commentaire. Analyser les différents procédés comiques, et la portée dénonciatrice de la satire…. Invitation au voyage, Baudelaire, Fleurs du mal, commentaire, Quand le ciel bas et lourd, Spleen LXXVIII, commentaire, Les Fleurs du Mal, Baudelaire, 1857, Les animaux malades de la peste, commentaire, Jean de La Fontaine, Livre VII, 1678, Phèdre, Acte II (2), scène 5 (V), tirade de l’aveu à Hippolyte, Racine, 1677, commentaire, De l’art de débattre à l’époque des réseaux sociaux. Il n'y a rien de plus drôle pour les jeunes filles. », « Pendarde », « Carogne ». Dans ce passage, première mise en scène des deux femmes en même temps. insolente, il faut que je t’assomme. Si Angélique se soumet à son père, Toinette s’insurge malgré les hiérarchies sociales, provoquant une dispute comique permettant de déployer tous les procédés caractéristiques de la farce populaire : quiproquo, stichomythie, bastonnade. ». C’est un père autoritaire et un maître. Le mariage s’apparente à une vente. Aujourd’hui, nous étudierons le troisième point. Ouais ! ». Mais Toinette intervient : « moi, je la déshériterai, si elle vous obéit. Pour s’assurer des secours contre la maladie, il veut marier sa fille Angélique, malgré elle, à M. Thomas Diafoirus, le fils Elle use une nouvelle fois d’un stratagème. Toinette tente alors un rapprochement affectif avec son maître : « voulez-vous qu’en amie je vous donne un conseil ? La servante dénonce le caractère potentiellement criminel d’un tel enrichissement : « Il faut qu’il ait tué bien des gens, pour s’être fait si riche. L‘allitération en « s » souligne le persiflage de la servante. Deuxième mouvement: une scène typique de la farce. ». Le comique de geste devient aussi comique de répétition. Le futur de l’indicatif est impertinent car il exprime la certitude de Toinette quant à l’échec du projet d’Argan. (Annonce de plan). Analyse Le Malade Imaginaire Acte 1 Scène 5 Page 3 sur 50 - Environ 500 essais l'école des femmes, moliere 2038 mots | 9 pages directeur 5 ans plus tard. Elle se substitue au père. Pour cette dernière pièce Jean-Baptiste Poquelin alias Molière met en scène une petite dizaine de personnages : Argan : c'est le père d'Angélique, il est le malade imaginaire. Je lui commande absolument de se préparer à prendre le mari que je dis. (Présentation du passage), Dans quelle mesure cette scène remet-elle en cause la relation traditionnelle maître-valet dans le théâtre du XVII ème siècle? Le champ lexical de l’argent (« avantageux », « héritier », « lui donne tout son bien », « huit mille bonnes livres de rente » ) témoigne d’un autre vice d’Argan : la vénalité. » ) créent par antithèse un contraste comique avec le discours moralisateur et protecteur de Toinette qui s’exprime avec une tournure impersonnelle : « Il est de mon devoir de m’opposer aux choses qui vous peuvent déshonorer. Toinette ne peut qu’acquiescer ironiquement. ses personnages se travestissent pour dire ou apprendre la vérité. C’est justement dans la scène 5 de l’acte I qu’Argan annonce le projet de mariage qui déclenche toute l’intrigue de la pièce. Molière joue sur le comique de répétition dans l’affrontement entre Toinette et son maître : « raison » / « raison », « fille », « fille », « fille » / « consentira », « consentira » . Le Malade imaginaire, acte 2 scène 5, introduction. L’évocation du médecin en plein éloge de l’époux rompt définitivement toute harmonie. (Analyse après le texte:-) (Ceci n’est pas un modèle, mais un exemple. Le dialogue est engagé par Toinette: « Vous ne la mettrez point dans un couvent. Use the Admin widget page to populate the sidebar. Sonder les connaissances des élèves: connaissent-ils d'autres pièces de Molière? Cette politesse extrême est toutefois ironique : Angélique se soumet à ce mariage car elle croit que son père lui promet Cléante. Ce jeu sur le sens du mot « malade » accroît la complicité entre Toinette et le spectateur, tant la servante est habile et comique. ». acte ier, scÈne premiÈre ARGAN, seul dans sa chambre assis, une table devant lui, compte des parties [ 4 ] Parties : note, mémoire détaillé. Nous comprenons donc dès le début du passage l’enjeu de la discussion: le mariage et l’obéissance d’Angélique. ». / Non, vraiment. ». ». Pour des raisons pédagogiques et pour m'aider à mieux comprendre ton message, il est important de soigner la rédaction de ton commentaire. Prévenez-moi de tous les nouveaux commentaires par e-mail. » Le spectateur rit de l’ironie de Toinette qui suggère que son maître ne prend habituellement pas de décisions sages. (Réponse à la problématique). Toinette recourt alors à un argument affectif : « La tendresse paternelle vous prendra. Le complément circonstanciel de cause « n’étant point malade » souligne l’effort de Toinette pour pousser Argan à recourir à la logique et à la raison. Dans une première partie, du début de la scène à « entendu une autre », Argan et Angélique vantent le futur époux dans un quiproquo comique. La scène devient farcesque. Analyse linéaire, étude linéaire, Le Malade imaginaire, Acte I (1), scène V (5) (de « vous ne la mettrez point dans un couvent » à « Voilà pour me faire mourir »), Molière, 1673 Coursjulien janvier 11, 2021 janvier 11, 2021 », Toinette finit par s’affirmer comiquement comme une autorité concurrente face à Argan : « Je ne veux point » , « Et elle m’obéira plutôt qu’à vous. Cette confession suscite cependant la perplexité d’Argan : « Ils ne m’ont pas dit cela ». Voici un commentaire linéaire de la scène 5 de l’acte 2 du Malade imaginaire de Molière.. L’extrait étudié va de « Il se retourne vers son fils et lui dit » à « on apprend à dire de belles choses« . On est donc dans le domaine du non-savoir. Il se montre d’abord condescendant, attribuant le comportement d’Angélique à son appartenance à la gente féminine, qu’il raille : « Il n’y a rien de plus drôle pour les jeunes filles. Cela annonce la tyrannie du père, qui s’adresse justement à Angélique avec un déterminant possessif : « ma fille ». Doucement, monsieur. Candide, chapitre 1, incipit, commentaire, Candide, chapitre 6 (VI), tremblement de terre de Lisbonne, commentaire, Candide, chapitre 30 (XXX), « il faut bien cultiver notre jardin », excipit, Voltaire, commentaire. ♦ Le Malade imaginaire, acte 2 scène 8 (analyse) M’amour, voilà le fils de monsieur Diafoirus. toinette, se sauvant du côté où n’est point Argan. Argan justifie son égoïsme par la soumission qu’« une fille de bon naturel doit » à son père. Vous pouvez évidemment réfléchir à d’autres pistes de lecture) En effet, Angélique cesse progressivement de renchérir, pour interroger son père, car elle ne reconnaît plus Cléante dans le portrait que son père fait de l’époux : « Et qui sera reçu médecin dans trois jours. Analyse Le Malade Imaginaire Acte 1 Scène 5 Page 3 sur 50 - Environ 500 essais l'école des femmes, moliere 2038 mots | 9 pages directeur 5 ans plus tard. mon Dieu, ils me laisseront ici mourir » (même scène). Sa tyrannie va jusqu’à nier la volonté de sa fille. Petite méthode pratique pour commencer l’étude d’un texte. Le pronom personnel sujet « ils » maintient habilement le quiproquo comique. Nous sentons bien ici que Toinette a un rôle important dans la pièce. Ce document a été mis à jour le 04/07/2012 Jean-Baptiste Poquelin, dit Molière est l’un des plus grands dramaturges français. Bien sûr, la servante fait référence à d’autres maladies comme la folie et l’hypocondrie. Argan mobilise alors un second argument, toujours en rapport avec l’intérêt : « Monsieur Diafoirus n’a que ce fils-là pour tout héritier ». Le quiproquo et la stichomythie sont des procédés typiques du comique farcesque, issu de la comédie de foire dont s’inspire Molière. L’onomastique participe également au comique de la réplique : « Purgon » est un synonyme dépréciatif de « (mauvais) médecin ». Pantagruel, « lettre de Gargantua », chapitre VIII (8), Rabelais, 1532, commentaire. Et en effet : il se met alors en place une vive stichomythie (= des échanges verbaux vifs et rapides). Béline : il s'agit là de la seconde femme d'Argan. Argan répond à Angélique que l’époux est justement le neveu de Monsieur Purgon. A bout d’arguments, Toinette le flatte : « je vous connais, vous êtes bon naturellement ». Son ton est définitif, et l’emploi du futur indique sa certitude. Argan, enfin, se ridiculise en peinant à imposer son autorité que cela soit par le geste ou par la parole. Comiquement, l’avis de Thomas Diafoirius n’a pas non plus été pris en compte dans ce projet de mariage puisque ce dernier a été conclu par Argan avec Monsieur Purgon et Monsieur Fleurant (« nous avons conclu ce mariage-là ce matin, Monsieur Purgon, Monsieur Fleurant et moi » ). L’interrogation d’Angélique témoigne une nouvelle fois de sa naïveté et de son incompréhension comique : « Cléante, neveu de monsieur Purgon ? ». Pages Facebook: Les cours Julien, ou Bac de français. La scène est étudiée en intégralité. » est également comique. Ordre auquel Toinette répond en reprenant l’adverbe « absolument ». Ce deuxième mouvement plus comique que le premier voit cependant encore et toujours Toinette s’opposer à Argan. Toinette, la servante impertinente, est un archétype de la comédie. Si elle n’obéit pas, son père menace de l’enfermer. Après avoir essayé de le persuader, Toinette décrit en détail une scène concrète pour le convaincre: « Une petite larme…assez pour vous toucher ». La tension croissante ne peut mener qu’au conflit, que le spectateur attend, voire espère, tant la dispute est synonyme de comique farcesque dans la comédie. Faire un bref résumé de sa vie. Jean-Baptiste Poquelin, dit Molière est l’un des auteurs de comédies les plus reconnus et les plus joués. Argan représente le type même de l'hypocondriaque qui se sent menacé par la maladie ou même par la mort : « Je ne m'étonne pas si je ne me porte pas si bien ce mois-ci que l'autre » (acte I, scène 1) ou « Ah ! ». Or ce conseil est comique car il n’en est pas un : c’est une opposition frontale : « De ne point songer à ce mariage-là. Lesquelles? Voici un résumé et une analyse du Malade imaginaire de Molière pour le bac de français.. Il est comique qu’Argan n’ait jamais demandé l’avis d’Angélique dans ce projet de mariage. La technique INCONTOURNABLE pour faire décoller tes notes en commentaire. console.warn('USP is not accessible'); L’intention de Molière est bien sûr satirique. De nouveau, il manie l’injure « insolente », et ne fait pas mystère de ses intentions « il faut que je t’assomme ». On a l’impression d’une dispute de couple avec le père qui écoute sa femme sans fléchir, et la femme qui argumente sans arriver à ses fins. / Le plus honnête du monde. Signification d’expressions françaises : en faire tout un pataquès. La subtile servante, qui connaît les extravagances du maître, met en place un interrogatoire, et l’invite à faire parler la raison plutôt que la passion, comme en témoigne son vocabulaire : « raisonner », « sang-froid », « raison ». Amélie Vioux, professeur particulier de français, je vous aide à booster vos notes au bac de français. Analyse textuelle Scène 5 ARGAN, ANGÉLIQUE, TOINETTE. Elle utilise des tournures précieuses : « je ne feindrai point de vous dire que le hasard nous a fait connaître il y a six jours » . Voici une analyse linéaire de l’acte I scène 5 du Malade imaginaire de Molière. Argan donne une tournure argumentative à sa phrase (« Ma raison est que », « afin de »), mais révèle qu’il souhaite s’entourer d’un gendre médecin uniquement pour que ce dernier s’occupe de ses maladies imaginaires. il possède à son sens évidemment la réponse. C’est que dans la scène précédente, Angélique confiait à Toinette le mariage qu’elle et Cléante envisagent. 2. ♦ Le Malade imaginaire, Molière : résumé Et moi, je la déshériterai, si elle vous obéit. Analyse linéaire et commentaire littéraire Molière Le Malade Imaginaire, II,5-Bac 2021- Pour faire une analyse linéaire du passage, vous pouvez proposer deux parties. Tu accéderas gratuitement à tout le contenu du site et à mes meilleures astuces en vidéo. Commentaire de texte de 6 pages en littérature : Molière, Le Malade Imaginaire, Acte I scène 5 : commentaire. Toinette ne se laisse pas démonter et continue à raisonner, à argumenter, contrairement à Argan qui s’énerve: « Quand un maître ne songe pas à ce qu’il fait, une servante bien sensée est endroit de le redresser. Le spectateur comprend donc déjà le quiproquo qui va s’ensuivre. Au 17ème siècle , alors que la tragédie s’affirme comme le genre théâtral suprême, il sut conférer à la comédie une richesse et un prestige inédits. mon père, ne vous faites point malade. Commentaire de texte de 6 pages en littérature : Molière, Le Malade Imaginaire, Acte I scène 5 : commentaire. Ce patronyme dépréciatif résonne avec le participe présent contenu dans « Monsieur Fleurant ». Cependant, Molière met habilement le comique farcesque au service d’une féroce satire sociale : l’hypocondrie d’Argan, malade imaginaire, est une véritable maladie sociale qui menace de détruire sa famille, tandis que les médecins sont représentés comme des charlatans. 1 - Dieu ouvre la porte aux nations — Actes 10:1-48. Le verbe commander est doublé de l’adverbe absolument. La soumission d’Angélique s’exprime désormais par l’éloge au père, comme l’expriment les exclamations répétées et la tournure hyperbolique au pluriel, comme si les bontés du père étaient infinies : « toutes vos bontés ! Elle construit sa stratégie. Ensuite, un passage de stichomythie rythme les trois répliques qui suivent avec la répétion de la négation « non ». This section contains 566 words (approx. La stichomythie accélère justement le rythme pour précipiter le retournement de situation. L’ordre paraît express et sans concession. Le Malade imaginaire Le prologue 5. L’énervement d’Argan, ainsi que son impuissance, et le rappel par Angélique cette fois-ci de son état le rendent de nouveau malade : « je n’en puis plus. Vous voilà tout ébaubie ! Toinette par son opposition systématique, et par un instinct maternel affiché « Et elle m’obéira plus qu’à vous. Le Malade Imaginaire, Acte I, scène 5, Molière. Là encore, il reste inflexible: « Tout cela ne fera rien ». (Analyse après le texte:-), (Ceci n’est pas un modèle, mais un exemple. Jusque-là, Argan prenait la peine de converser avec Toinette, ce qui tient du comique de situation, puisqu’elle n’est qu’une servante lui devant obéissance. C’est alors qu’Argan confie le projet qu’avait la belle-mère d’Angélique, Béline : mettre Angélique et sa sœur Louison au couvent. » Le connecteur logique « Quand » indique qu’elle cherche à le convaincre tout en défendant sa position. Vérifie notamment l'orthographe, la syntaxe, les accents, la ponctuation, les majuscules ! Sa dernière réplique permet de revenir au thème principal de la pièce : l’hypocondrie du personnage qui craint la mort : « Voilà pour me faire mourir. Si tu ne me l’arrêtes, je te donnerai ma malédiction. Analyse linéaire, étude linéaire, Le Malade imaginaire, Acte I (1), scène V (5) (de « vous ne la mettrez point dans un couvent » à « Voilà pour me faire mourir »), Molière, 1673. ». » , « non ? Ce qui une nouvelle fois ne va pas fonctionner, et va même provoquer son énervement…. Le tyrannique malade imaginaire exprime son incompréhension en répétant cette réplique. Le procédé ne manque pas de fonctionner. monsieur » à la fin de la scène, Toinette oppose une résistance acharnée et comique au mariage décidé par Argan. ♦ Le Malade imaginaire, acte 3 scène 10 (analyse) Ce n’est qu’au terme de cette longue dispute qu’il s’insurge enfin contre l’insolence de son employée de maison : « Où est-ce donc que nous sommes ? (Accroche), Le Malade imaginaire (1673), dernière pièce du maître, ne déroge pas à la règle. Je vous commets au soin de … Harpagon. L’anaphore exclamative d’Argan « si je suis malade ! Il commence seul et malade. En plus d’être maline, Toinette est loin d’être velléitaire. Le Classicisme mit en avant le théâtre. Cette réplique-clef met en place le quiproquo, car Angélique croit que l’époux en question est Cléante. De plus, l’onomastique Diafoirus véhicule une charge comique et satirique : la « foria » désigne en latin la diarrhée. Voici qui est plaisant ! Comme s’il cherchait justement le conflit. Argan. On vous demande en mariage. Molière se sert de l’intelligence de Toinette, un personnage de valet, pour mettre en scène un faux médecin. » témoigne de sa stupéfaction. Argan capitule et s’écroule sur sa chaise. Le malade imaginaire, acte I scène 6, introduction. ♦ Le Malade imaginaire, acte 3 scène 14 (analyse). Seule change donc l’intonation. Toinette : il s'agit là de la servante de M. Argan. Les adjectifs injurieux dans la bouche d’Argan (« coquine, impudente » ) donnent une dimension farcesque à cette scène. Béline, Argan, Toinette, Angélique, Monsieur Diafoirus, Thomas Diafoirus. Argan déclare que le futur époux « doit (lui) être amené par son père » . • Titre de la pièce. toinette, évitant Argan, et mettant la chaise entre elle et lui. Vous pouvez évidemment réfléchir à d’autres pistes de lecture). Elle marque sa désapprobation. La fille s’efface dès lors que la confrontation s’impose. Cette réplique-clef  brise le quiproquo, et annonce la confrontation. » prend véritablement la place de la mère. Cet amour de six jours peut sembler superficiel.